Примеры употребления "высоко активен" в русском

<>
Он внешне пассивен, внутренне высоко активен. Він зовні пасивний, внутрішньо - високоактивний.
Особенности биологии: Активен с марта по июнь. Особливості біології: Активна з квітня по вересень.
Родина высоко оценила самоотверженный труд ученого. Батьківщина високо оцінила самовіддану працю вченого.
Активный человек - активен во всем. Активна молодь - активна у всьому.
Немцы высоко оценили и полюбили горох. Німці високо оцінили і полюбили горох.
Весь мозг активен все время. Ваш мозок весь час активний.
Гнездится в дуплах высоко над землёй. Гніздиться в дуплах високо над землею.
Активен в отношении бактерий, продуцирующих бета-лактамазы. Активний щодо бактерій, які продукують бета-лактамази.
Его высоко обеспеченных и спама. Його високо забезпечених і спаму.
Когда Instagram говорит, что сегодня активен Коли Instagram каже, що сьогодні активний
Поэзию Е. высоко оценил В. В. Маяковский. Поезію Е. високо оцінив В. В. Маяковський.
Хлорамфеникол активен против большого количества бактерий. Хлорамфенікол активний проти багатьох видів бактерій.
В Москве высоко централизованная транспортная система. У Москві високо централізована транспортна система.
Днём прячется в норе, активен ночью. Вдень ховається у норі, активний вночі.
Ее высоко ценили и оберегали. Її високо цінували і оберігали.
Наш баннер активен на моем сайте. Наш банер активний на моєму сайті.
Я высоко ценю доверие моих клиентов! Я високо ціную довіру своїх клієнтів!
Наиболее активен в украинской Википедии. Найбільш активний в українській Вікіпедії.
Творчество Котляревского высоко ценил Тарас Шевченко. Творчість Котляревського високо цінував Тарас Шевченко.
Активен с конца Марта по Октябрь. Активний з кінця березня до жовтня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!