Примеры употребления "высек" в русском

<>
Кто высек лица на горе Рашмор. Хто висік обличчя на горі Рашмор?
Он высечен из монолитной скалы. Він висічений з монолітної скелі.
Дата постройки высечена в камне. Дата побудови висічена у камені.
* Команда высеченные в скале церкви Иваново * Команда висічені в скелі церкви Іваново
Их фамилии высечены на стенах. Їхні прізвища викарбувані на стінах.
Но старую женщину поймали и высекли плетьми. Але 58-річну жінку зловили й висікли плітками.
Схематично высечено голову, выделено плечи. Схематично висічено голову, виділено плечі.
Профиль президента высечен на горе Рашмор. Профіль президента висічений на горі Рашмор.
Эта статуя-рекордсмен высечена прямо в скале. Ця статуя-рекордсмен висічена прямо в скелі.
На ротонде высечены напутственные слова И. Котляревского. На ротонді висічені напутні слова В. Котляревського.
Имена ветеранов высечены на мраморных плитах. Їх імена викарбувані на мармурових плитах.
Сфинкс высечен из скалы известкового происхождения. Сфінкс висічений із скелі вапняного походження.
Высеченный он в скале над Днестром. Висічений він у скелі над Дністром.
4 - "мешочек", высеченный из двенадцатиперстной кишки; 4 - "мішечок", висічений з дванадцятипалої кишки;
Это поразительный архитектурный комплекс, высеченный в скале. Це вражаючий архітектурний комплекс, висічений із скелі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!