Примеры употребления "выручки" в русском

<>
инкассация торговой выручки Клиентов банка; інкасація торгової виручки Клієнтів банку;
высокий уровень невозврата валютной выручки; високий рівень неповернення валютного виторгу;
• сумма выручки может быть точно определена; · сума доходу може бути достовірно визначена;
Их остановка сильно снизила поступления валютной выручки. Їх зупинення уже зменшила надходження валютного прибутку.
обязывает продавать 50% валютной выручки. обов'язок продавати 50% валютної виручки.
Остаток суммы выручки возвращается поклажедателю. Залишок суми виторгу повертається поклажодавцеві.
несдачи денежной выручки в кассу предприятия; нездачі грошової виручки в касу підприємства;
Несвоевременная сдача выручки Статья 164-5. Несвоєчасне здавання виторгу Стаття 164-5.
Зачисление наличной выручки на счет клиента. Зарахування готівкової виручки на рахунок клієнта.
Роялти 3% от общей выручки в месяц Роялті 3% від загального виторгу в місяць
Скидка на услуги инкассации торговой выручки. Знижка на послуги інкасації торгової виручки.
800 грн. дневной выручки и скрылся с места происшествия. 800 грн. денної виручки й втік із місця події.
Microsoft раскрыл выручку в России Microsoft розкрив виручку в Росії
адаптирована к выручке от урожая адаптована до виручки від врожаю
Ежемесячная выручка: 420 000 грн Щомісячна виручка: 420 000 грн
Выручка была передана благотворительным организациям. Виторг було передано благодійним організаціям.
3% - при выручке свыше 200 млн юаней; 3% - при виручці понад 200 млн юанів;
3) разность между выручкой и постоянными затратами; в) різниця між виручкою і постійними витратами;
перевозим выручку компании в другое место; перевозимо виручку компанії в інше місце;
Именно здесь сравнивается выручка и расходы. Саме тут порівнюється виручка і витрати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!