Примеры употребления "вырубку" в русском

<>
вырубку леса и пересадку деревьев; вирубування лісу і пересадження дерев;
На Тернопольщине разоблачили незаконную вырубку деревьев. На Тернопільщині викрили незаконну порубку дерев.
Куда жаловаться на вырубку деревьев? Куди скаржитися на вирубку дерев?
По его мнению, вырубку лесов надо запретить. На його думку, вирубування лісів потрібно заборонити.
Прокладки фасонные - вырубка и обработка. Прокладки фасонні - вирубування і обробка.
Вырубка леса сопровождалась и лесопосадками. Вирубка лісу супроводжувалася і лісонасадженням.
Вырубки и молодые посадки усложняют передвижение. Вирубки та молоді посадки ускладнюють пересування.
проектирование штанцформ для вырубки упаковки; проектування штанцформ для висікання упаковки;
"Эльфы" также боролись с вырубкой лесов. "Ельфи" також боролися з вирубуванням лісів.
Незаконные вырубки и повреждения деревьев; незаконне вирубування або пошкодження дерев;
Вырубка леса идет полным ходом. Вирубка лісу йде повним ходом.
Дело доходило даже до вырубки виноградников. Справа доходила навіть до вирубки виноградників.
Спасите карпатские леса от вырубки Врятуйте карпатські ліси від вирубування
производится вырубка ценных сортов древесины. проводиться вирубка цінних сортів деревини.
В результате вырубки гора полностью "полысела"; У результаті вирубки гора повністю "облисіла";
Их вырубка - разрушение вечных основ бытия. Їх вирубування - руйнування вічних основ буття.
Часть 20: окружающая среда - вырубка лесов Частина 20: навколишнє середовище - вирубка лісів
К сожалению, темпы вырубки превышают темпы восстановления. На жаль, темпи вирубування перевищують темпи відновлення.
Вырубка тропических лесов в бассейне Амазонки. Вирубка тропічних лісів у басейні Амазонки.
Вырубка лесов должна сопровождаться их восстановлением. Вирубка лісів повинна супроводжуватися їх відновленням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!