Примеры употребления "вырубки" в русском

<>
Незаконные вырубки и повреждения деревьев; незаконне вирубування або пошкодження дерев;
Вырубки и молодые посадки усложняют передвижение. Вирубки та молоді посадки ускладнюють пересування.
проектирование штанцформ для вырубки упаковки; проектування штанцформ для висікання упаковки;
Спасите карпатские леса от вырубки Врятуйте карпатські ліси від вирубування
Дело доходило даже до вырубки виноградников. Справа доходила навіть до вирубки виноградників.
К сожалению, темпы вырубки превышают темпы восстановления. На жаль, темпи вирубування перевищують темпи відновлення.
В результате вырубки гора полностью "полысела"; У результаті вирубки гора повністю "облисіла";
Прокладки фасонные - вырубка и обработка. Прокладки фасонні - вирубування і обробка.
Вырубка леса сопровождалась и лесопосадками. Вирубка лісу супроводжувалася і лісонасадженням.
"Эльфы" также боролись с вырубкой лесов. "Ельфи" також боролися з вирубуванням лісів.
На Тернопольщине разоблачили незаконную вырубку деревьев. На Тернопільщині викрили незаконну порубку дерев.
Куда жаловаться на вырубку деревьев? Куди скаржитися на вирубку дерев?
вырубку леса и пересадку деревьев; вирубування лісу і пересадження дерев;
Вырубка леса идет полным ходом. Вирубка лісу йде повним ходом.
Их вырубка - разрушение вечных основ бытия. Їх вирубування - руйнування вічних основ буття.
производится вырубка ценных сортов древесины. проводиться вирубка цінних сортів деревини.
По его мнению, вырубку лесов надо запретить. На його думку, вирубування лісів потрібно заборонити.
Часть 20: окружающая среда - вырубка лесов Частина 20: навколишнє середовище - вирубка лісів
Вырубка тропических лесов в бассейне Амазонки. Вирубка тропічних лісів у басейні Амазонки.
Вырубка лесов должна сопровождаться их восстановлением. Вирубка лісів повинна супроводжуватися їх відновленням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!