Примеры употребления "выпустят" в русском с переводом "випустили"

<>
Её выпустили в 1993 годе. Його випустили в 1993 році.
Открытку мы выпустили, фактически, сегодня. Листівки ми випустили, фактично, сьогодні.
Мы уже выпустили свой негатив. Ми вже випустили свій негатив.
Всего битлы выпустили 15 альбомов. Всього бітли випустили 15 альбомів.
Дмитрия Полюховича выпустили из СИЗО. Дмитра Полюховича випустили з СІЗО.
Выпускники выпустили в небо голубей. Школярі випустили в небо голубів.
Некоторые муниципалитеты также выпустили свои банкноты. Деякі муніципалітети також випустили свої банкноти.
Инфоком выпустили шесть версий Z-machine. Інфоком випустили шість версій Z-machine.
Но большую часть арестантов вскоре выпустили. Але переважну частину арештантів невдовзі випустили.
Всего оккупанты выпустили 34 минометных мины. Усього окупанти випустили 34 мінометні міни.
Septicflesh выпустили перед этим альбомом Communion. Septicflesh випустили перед цим альбомом Communion.
Вместе они выпустили альбом Maiden Voyage. Разом вони випустили альбом Maiden Voyage.
Выпустили ее из зенитно-ракетного комплекса "Бук". Випустили її із зенітно-ракетного комплексу "Бук".
Temple of the Absurd выпустили два альбома. Temple of the Absurd випустили два альбоми.
Оккупанты выпустили по поселку 20 артиллерийских снарядов. Окупанти випустили по селищу 20 артилерійських снарядів.
Дебютный альбом ребята выпустили в 2016 году. Свій дебютний альбом музиканти випустили у 2016-му.
В 1956 году выпустили знаменитый ЛАЗ-695. У 1956 році випустили славнозвісний ЛАЗ-695.
В 2012 году McClain Sisters выпустили альбом. У 2012 році McClain Sisters випустили альбом.
1944 - Англичане выпустили из тюрьмы Махатму Ганди. 1944 - Британці випустили із в'язниці Махатму Ганді.
Мы выпустили версию 0.9.0 нашего плагина. Ми випустили версію 0.9.0 нашого плагіна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!