Примеры употребления "выполнению" в русском с переводом на украинский

<>
Теперь давайте перейдем к ВЫПОЛНЕНИЮ! Тепер давайте перейдемо до ВИКОНАННЯ!
Отчет по выполнению заявок грузополучателей; Звіт по виконанню заявок вантажоодержувачів;
способность к полноценному выполнению социальных функций; Здатність до повноцінного виконання соціальних функцій;
Российских военных учат выполнению стрелковых упражнений. Російських військових навчають виконанню стрілецьких вправ.
К выполнению работы привлекалось 6 студентов. До виконання роботи залучалося 6 студентів.
"Мы полностью преданы выполнению мирного плана. "Ми повністю віддані виконанню мирного плану.
К выполнению работы привлекалось 7 студентов. До виконання роботи залучалося 7 студентів.
Их чувства мешают выполнению предназначения каждого. Їх почуття заважають виконанню призначення кожного.
Подходить к выполнению упражнений нужно старательно. Підходити до виконання вправ потрібно старанно.
подготовка войск к выполнению поставленной задачи; Підготовка військ до виконання поставленого завдання;
Предписание НАПК является обязательным к выполнению. Приписи НАЗК є обов'язковими для виконання.
Астронавты приступают к выполнению второго задания. Астронавти приступають до виконання другого завдання.
методические указания по выполнению курсовых проектов (работ); методичні вказівки щодо виконання курсових проектів (робіт);
Комплекс мероприятий по выполнению электромонтажных работ подразумевает: Комплекс заходів щодо виконання електромонтажних робіт передбачає:
Выполнение магистерской работы (12,0) Виконання магістерської роботи (12,0)
Выполнение проекта предусматривало такие этапы: Виконанням проекту передбачались такі етапи:
сложности с выполнением повседневных дел; труднощі при виконанні повсякденних справ;
4) выполнение инженерных изысканий для строительства; г) проведення інженерних досліджень для будівництва;
Они полностью независимы в выполнении своих обязанностей. Він повністю незалежний при виконанні своїх обов'язків.
Выполнение геологических и геодезических изысканий Виконання геологічних і геодезичних вишукувань
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!