Примеры употребления "выполнением" в русском с переводом на украинский

<>
Работает над выполнением кандидатской диссертации. Працює над виконанням кандидатської дисертації.
сложности с выполнением повседневных дел; труднощі при виконанні повсякденних справ;
Контроль за выполнением аутсорсинговых исследований Контроль за виконанням аутсорсінгових досліджень
Он также следит за его выполнением. Він також наглядає за його виконанням.
Эндоскопический ультразвук с выполнением аспирационной биопсии; Ендоскопічний ультразвук з виконанням аспіраційної біопсії;
Это было также выполнением ультиматума Наполеона. Це було також виконанням ультиматуму Наполеона.
Активно работает над выполнением докторской диссертации. Активно працює над виконанням докторської дисертації.
Не пренебрегайте грамматикой и выполнением домашних заданий. Не нехтуйте граматикою й виконанням домашніх завдань.
Метод приучения предполагает контроль над выполнением действия. Метод приучення припускає контроль за виконанням дії.
правила электробезопасности с выполнением ремонтно-профилактических работ; правила електробезпеки з виконанням ремонтно-профілактичних робіт;
Завод успешно справлялся с выполнением производственных планов. Вони успішно справилися з виконанням виробничих планів.
"Ситуация с выполнением Минских соглашений чрезвычайно сложная. "Ситуація з виконанням Мінських домовленостей надзвичайно складна.
Выполнение магистерской работы (12,0) Виконання магістерської роботи (12,0)
Выполнение проекта предусматривало такие этапы: Виконанням проекту передбачались такі етапи:
Удачи Вам выполнении своих миссий! Удачи Вам виконанні своїх місій!
Отчет по выполнению заявок грузополучателей; Звіт по виконанню заявок вантажоодержувачів;
4) выполнение инженерных изысканий для строительства; г) проведення інженерних досліджень для будівництва;
Они полностью независимы в выполнении своих обязанностей. Він повністю незалежний при виконанні своїх обов'язків.
Выполнение геологических и геодезических изысканий Виконання геологічних і геодезичних вишукувань
Задержка, замедление при выполнении чего-нибудь. Затримка, зволікання при виконанні чого-небудь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!