Примеры употребления "выписать" в русском с переводом на украинский

<>
"Выписать" человека можно добровольно или принудительно. "Виписати" людини можна добровільно або примусово.
Как выписать из квартиры бывшего мужа? Як виселити колишнього чоловіка з квартири?
Поэтому везде надо требовать выписать счет. Тому скрізь треба вимагати виписати рахунок.
Как выписать из дома чужого ребенка? Як виписати з квартири чужих дітей?
Вот тогда и следует выписать счет-фактуру. Тоді ж слід виписати і рахунок-фактуру.
Я должна каким-то образом его выписать. Я маю його якимось чином виписати.
А 13 марта выписали шестерых. А 13 березня виписали шістьох.
Законспектируйте необходимый материал, выпишите цитаты. Законспектуйте необхідний матеріал, випишіть цитати.
Выписаны основания для увольнения судьи. Виписано підстави для звільнення судді.
Четверо пострадавших уже выписали домой. Чотирьох потерпілих вже відпустили додому.
Тезис борьбы с коррупцией выписан декларативно. Теза боротьби з корупцією виписана декларативно.
Чек выписан на имя "Святой Стены". Чек виписаний на ім'я "Святої Стіни".
Проверки должны быть выписаны на Dismantlefurniture.com Перевірки повинні бути виписані на Dismantlefurniture.com
Если нарушитель несовершеннолетний, штраф выпишут родителям. Якщо порушник неповнолітній, штраф випишуть батькам.
Армена Джигарханяна выписали из больницы Общество Армена Джигарханяна виписали з лікарні Суспільство
Выпиши слова с приставками, выдели их. Випишіть слова з префіксами, виділіть їх.
На сегодняшний день выписано 138,472 млн человек. На сьогоднішній день виписано 138 472 особи.
Другого выписали после короткого медицинского осмотра. Іншого виписали після короткого медичного огляду.
Выпишите слова, образованные приставочно-суффиксальным способом. Випишіть слова, утворені суфіксальним способом.
Следовательно, выписали 664 880 тыс рецептов. Відтак, виписали 664 880 тис. рецептів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!