Примеры употребления "выносили" в русском с переводом на украинский

<>
Военно-полевые суды выносили смертные приговоры. Військово-польовий суд виносив смертні вироки.
Из подвалов магазинов выносили испорченные товары. З підвалів магазинів виносили зіпсовані товари.
Не выносит конкуренции и уходит. Не виносить конкуренції і йде.
Зачем выносить (Ленина из мавзолея)? Навіщо виносити (Леніна з Мавзолею)?
Выносил детей из-под обстрела. Виносив дітей з-під обстрілу.
Выносим за скобки общий множитель: Виносимо за дужки спільний множник:
Мальчика для пары выносила суррогатная мать. Хлопчика для пари виносила сурогатна мати.
существует перечень вопросов не выносимых на референдум. Питання, що не виносяться на референдум.
Какие вопросы запрещено выносить на референдум? Яке питання не виноситься на референдум?
Почему судьи выносят заведомо несправедливые решения? Чому судді приймають завідомо незаконні рішення?
Оба образованные, не выносят короля Джулиана. Обидва освічені, не виносять короля Джуліана.
об этом судья выносит постановление. про це суддя виносить постанову.
Достаточно мощный перфоратор, чтобы выносить стены; Досить потужний перфоратор, щоб виносити стіни;
Сокс не выносил жизнь с Бадди. Сокс не виносив життя з Бадді.
Выносим благодарность всем учителям-участникам апробации! Виносимо подяку всім учителям-учасникам апробації!
Спарафучиле выносит мешок с мёртвым телом. Спарафучіле виносить мішок з мертвим тілом.
Переставлять и выносить мебель из номера. Переставляти та виносити меблі з кімнати.
Апелляционный суд всегда выносит решения коллегиально. Апеляційний суд завжди виносить рішення колегіально.
Вы должны стойко выносить все тяготы. Ви повинні стійко виносити всі тяготи.
Суд выносит решение и издает приказ. Суд виносить рішення та видає наказ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!