Примеры употребления "вымысел" в русском

<>
Как не краснеть - вымысел или проблема? Як не червоніти - вигадка чи проблема?
Историческая правда и художественный вымысел. Історична правда і художній вимисел.
Правда и вымысел о последствиях отопластики Правда і вигадка про наслідки отопластика
Покраснение кожи - это проблема или вымысел? Почервоніння шкіри - це проблема чи вигадка?
Слухи о закрытии в контакте - вымысел Чутки про закриття в контакті - вигадка
Правда и вымысел о нитевом лифтинге Правда і вигадка про нитковий ліфтинг
Считается, что литературный герой - вымысел автора. Вважається, що літературний герой - вигадка автора.
1 Покраснение кожи - это проблема или вымысел? 1 Почервоніння шкіри - це проблема чи вигадка?
исторической правдой и художественным вымыслом. Історична правда та художній вимисел.
И вымыслов, и сладких дум; І вигадок, і солодких дум;
Переплетение событий реальности и вымысла. Переплетення подій реальності і вигадки.
Он вымыслом хотел пленить еврея, Він вигадкою хотів полонити єврея,
"Где грань между фактом и вымыслом? "Де грань між фактом та вимислом?
Мама очнулась от вымыслов: дети - Мама прокинулася від вигадок: дети -
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!