Примеры употребления "выкупили" в русском с переводом на украинский

<>
Позже Дасслеры выкупили эту фабрику. Пізніше Дасслери викупили цю фабрику.
Предыдущие денежные знаки у населения выкупили. Попередні грошові знаки в населення викупили.
Позже основатели "Привата" его долю выкупили. Пізніше засновники "Привату" його частку викупили.
Фирму выкупили конкуренты и сразу же "задушили". Фірму викупили конкуренти й одразу ж "задушили".
По окончании аренды датчане выкупили трансфер Александра. По закінченні оренди данці викупили трансфер Александера.
Верхний сад Глобы выкупил Потемкин. Верхній сад Глоби викупив Потьомкін.
Вскоре "Самора" выкупила трансфер игрока. Незабаром "Самора" викупила трансфер гравця.
Китайцы хотят выкупить часть "Роснефти" Китайці хочуть викупити частку "Роснефти"
Перепродажа выкупленных акций (частей) 4265 Перепродаж викуплених акцій (часток) 4265
Monsanto выкупит активы украинской компании "Эридон" Monsanto викупить активи української компанії "Ерідон"
Ее выкупил филантроп Александр Воронин. Її купив філантроп Олександр Воронін.
"Я думаю, что мы их выкупим. "Я гадаю, що ми їх викупимо.
В 1994 году - выкуплен компанией Cereol; У 1994 році - викуплений компанією Cereol;
Строка 411 "Собственные акции, выкупленные у акционеров" Примітка 1.18 "Власні акції, викуплені в акціонерів"
Позже здание было выкуплено властями города. Пізніше будівлю було викуплено владою міста.
"Ашан" выкупила сеть гипермаркетов "Караван" "Ашан" викупив мережу гіпермаркетів "Караван"
Пять из них выкупила "Укргазвыдобування" П'ять з них викупила "Укргазвидобування"
Мбокани умоляет выкупить его у "Динамо" Мбокані благає викупити його в "Динамо"
Аннулирование выкупленных акций (частей) 4270 Анулювання викуплених акцій (часток) 4270
Чили выкупит у Германии сотню "Леопардов" Чилі викупить у Німеччині сотню "Леопардів"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!