Примеры употребления "выжили" в русском с переводом на украинский

<>
К счастью, все пострадавшие выжили. На щастя, всі постраждалі вижили.
51 член экипажа погиб, 7 выжили. 51 член екіпажу загинув, 7 врятовані.
Но все же караимы выжили. Але все таки караїми вижили.
Мы выжили, но какой ценой? Вони вижили, але якою ціною?
Из 6500 жителей Псара выжили 3614. З 6500 осіб Псара вижили 3614.
Иногда они встречают людей, которые выжили. Іноді вони зустрічають людей, які вижили.
Выжили лишь двое подростков, получив травмы. Вижили лише двоє підлітків, отримавши травми.
Выжили лишь Райнер, Сион и Кифар. Вижили лише Райнер, Сіон і Кіфа.
Из 900 японских солдат выжили только двадцать. З 1200 японських солдатів вижили тільки 20.
Жертвами крушения стали 28 человек, четверо выжили. Жертвами аварії стали 28 чоловік, четверо вижили.
"Дадим Елизаветовскому озеру шанс выжить!" "Дамо Єлизаветівському озеру шанс вижити!"
Подвергся расстрелу, однако чудом выжил. Був розстріляний, проте дивом вижив.
Выжившие бежали в соседний Камерун. Вижили втекли в сусідній Камерун.
Выжила только стюардесса Весна Вулович. Вижила лише стюардеса Весна Вулович.
Я не думал, что выживу. Я не надіявся, що виживу.
Выжившие залезают и вертолёт поднимается. Уцілівші залазять і вертоліт піднімається.
Выжив, Ливия попадает в больницу. Виживши, Лівія потрапляє до лікарні.
"Выживет ли речушка в центре Луцка"? "Чи виживе річечка в центрі Луцька?"
Яна Быстрова "Выживут только здоровые" Яна Бистрова "Виживуть тільки здорові"
В госпитале он находит выжившего - Доктора. У госпіталі він знаходить вцілілого - лікаря.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!