Примеры употребления "выжившего" в русском с переводом "вижити"

<>
"Дадим Елизаветовскому озеру шанс выжить!" "Дамо Єлизаветівському озеру шанс вижити!"
К счастью, он сумел выжить. На щастя, йому вдалося вижити.
Абдаллах сумел выжить и бежать. Абдаллах зумів вижити й утекти.
Слоган фильма: "Выжить, чтобы вернуться". Слоган фільму: "Вижити, аби повернутися".
Четырем членам экипажа удалось выжить. Чотирьом членам екіпажу вдалося вижити.
Клиент-ориентированный, качество, чтобы выжить; Клієнт-орієнтований, якість, щоб вижити;
Своевременное применение аптечек повышает шанс выжить. Своєчасне застосування аптечок підвищує шанс вижити.
Какие шансы выжить после пулевого ранения? Які шанси вижити після кульового поранення?
Как выжить журналисту в информационной войне ". Як вижити журналісту в інформаційній війні ".
После страшной катастрофы выжить удалось немногим. Після страшної катастрофи вижити вдалося небагатьом.
Сумел выжить в изгнании и опале. Зумів вижити у вигнанні і опалі.
Многие бесхвостые могут выжить после замерзания. Багато безхвостих можуть вижити після замерзання.
Они смогли выжить до позднего плейстоцена. Вони змогли вижити до пізнього плейстоцену.
Без хлорофилла кораллы не могут выжить. Без хлорофілу Корали не можуть вижити.
Главный его слоган "Играй, чтобы выжить".... Головний його слоган "Грай, щоб вижити"....
Выжить человечество может, только объединив усилия. Вижити людство може, лише об'єднавши зусилля.
Выжить удалось только шестьдесят один пассажир. Вижити вдалося лише шістдесяти одному пасажиру.
Вероника просит вас помочь Hunter выжить Вероніка просить вас допомогти Hunter вижити
Тогда летчикам удалось катапультироваться и выжить. Тоді пілотові вдалося катапультуватися і вижити.
Выжить удалось только бортинженеру Александру Сизову. Вижити вдалося лише бортінженерові Олександру Сизову.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!