Примеры употребления "выдаются" в русском с переводом "видатних"

<>
Воспитание на примерах выдающихся людей. Виховує на прикладі видатних людей.
биографические справки о выдающихся современниках; біографічні довідки про видатних сучасників;
выдающихся ученых, изобретателей, конструкторов и видатних вчених, винахідників, конструкторів і
Салонена и других выдающихся дирижёров. Салонена та інших видатних дирижерів.
Один из выдающихся мастеров бельканто. Один з видатних майстрів бельканто.
Роль выдающихся личностей в истории. ролі видатних осіб в історії.
Коллекционирует репродукции картин выдающихся художников. Колекціонує репродукції картин видатних художників.
Выходцами Берегового есть много выдающихся фигур: Вихідцями Берегового є багато видатних постатей:
Ряд выдающихся открытий сделаны служителями церкви. Ряд видатних відкриттів зробили служителі церкви.
Большая Ялта давно привлекает выдающихся людей. Велика Ялта давно привертає видатних людей.
история Церкви в биографиях выдающихся деятелей; історія Церкви в біографіях видатних діячів;
Среди уроженцев Близнюковщины немало выдающихся людей. Серед уродженців Близнюківщини чимало видатних людей.
Им присвоят имена выдающихся полководцев Украины. Їм присвоїли імена видатних полководців України.
Некоторые из них добиваются выдающихся результатов. Деякі з них досягають видатних результатів.
"В АПЛ много действительно выдающихся игроков. "В АПЛ багато дійсно видатних гравців.
Охарактеризуйте роль выдающихся личностей в истории. Охарактеризуйте роль видатних особистостей в історії.
Там же складывалась школа выдающихся социологов. Там же складалась школа видатних соціологів.
Новую валюту украсили портреты выдающихся украинцев. Нову валюту прикрасили портрети видатних українців.
Дрогобиччина дала Украине многих выдающихся фигур. Дрогобиччина дала Україні багатьох видатних постатей.
Он воспитал целую плеяду выдающихся актеров. Вони виховали цілу плеяду видатних композиторів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!