Примеры употребления "выдачи" в русском с переводом "видачі"

<>
Стоимость выдачи дубликата - 300 грн. Вартість видачі дубліката - 300 грн.
Разработка ТЭО схемы выдачи мощности Розробка ТЕО схеми видачі потужності
оформления и выдачи паспорта моряка. оформлення і видачі паспорта моряка.
Трубка выдачи горячей воды / пара + Трубка видачі гарячої води / пари +
подготовки и выдачи кадастровой информации. підготовки та видачі кадастрової інформації.
отгрузка товаров в пункте выдачи; відвантаження товарів в пункті видачі;
Курфюрст тщетно требовал выдачи преступника. Курфюрст марно вимагав видачі злочинця.
США будет добиваться выдачи Ваулина. США буде домагатися видачі Вауліна.
Сайт на двадцатой странице выдачи? Сайт на двадцятій сторінці видачі?
возможность выдачи банковской доверенности третьи лицам. можливість видачі банківського доручення третім особам.
Требуется ли обеспечение для выдачи овердрафта? Чи потрібне забезпечення для видачі овердрафту?
реконструкция электрической ячейки выдачи мощности энергоблока. реконструкція електричної комірки видачі потужності енергоблока.
выдачи документов через администратора разрешительного центра. видачі документів через адміністратора дозвільного центру.
возможность выдачи сублицензий (при исключительной лицензии). можливість видачі субліцензій (при виключній ліцензії).
Условия выдачи и действия дисконтной карты: Умови видачі та дії дисконтної картки:
Мехмед Герай добивался выдачи мятежных братьев. Мехмед Ґерай домагався видачі бунтівних братів.
Порядковый номер документа, дату его выдачи. порядковий номер документа, дату його видачі;
Добавление / снятие запрета выдачи по квитанции Додавання / зняття заборони видачі за квитанцією
Он любит громких звуков выдачи предметов. Він любить гучних звуків видачі предметів.
Талон действителен только в день выдачи. Талон дійсний тільки у день видачі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!