Примеры употребления "выбранных" в русском с переводом на украинский

<>
Смешайте несколько выбранных списков для просмотра одновременно. Змішайте деякі вибрані списки для перегляду одночасно.
• Отображение событий из выбранных календарей. • Відображення подій з обраних календарів.
Повышение видимости выбранных ключевых слов Підвищення видимості вибраних ключових слів
E Редактировать метаданные выбранных книг E Редагувати метадані позначених книг
пакетная смена статуса выбранных заказов; пакетна зміна статусу обраних замовлень;
размещение в каютах выбранных категорий розміщення в каютах вибраних категорій
Список выбранных и отложенных анкет Список обраних і відкладених анкет
доказать конкурентоспособность выбранных регионов (стран); довести конкурентоспроможність вибраних регіонів (країн);
многолетний опыт работы в выбранных нишах багаторічний досвід роботи в обраних нішах
Ученые исследовали 3299 случайно выбранных домохозяйств. Вчені досліджували 3299 випадково вибраних домогосподарств.
заключить депозитный договор на выбранных условиях. укласти депозитний договір на обраних умовах.
просмотр атрибутов интерактивно выбранных объектов карты; перегляд атрибутів інтерактивно вибраних об'єктів карти;
Впишите в таблицу цифры выбранных ответов. Запишіть у таблицю цифри обраних відповідей.
бесперебойное снабжение необходимым количеством выбранных моделей; безперебійне постачання необхідної кількості обраних моделей;
4 варианта базы для выбранных вами сочетаний; 4 варіанти бази для обраних вами поєднань;
5 варианта базы для выбранных вами сочетаний; 5 варіантів бази для обраних вами поєднань;
Выберите зал: для курильщиков обычный Вибрати зал: для курців звичайний
Выберите город, где Вы живете. Виберіть місто, де Ви живете.
Выберете область, которая вас интересует: Оберіть сферу, що Вас цікавить:
Как выбрать неттоп для офиса? Як обрати неттоп для офісу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!