Примеры употребления "выбирай" в русском с переводом "вибирає"

<>
Каждый выбирает по своим пристрастиям. Кожен вибирає за своїми вподобаннями.
Мозг выбирает себе новое имя - Бродяга. Мозок вибирає собі нове ім'я - Бродяга.
Такая категория потребителей выбирает казино наобум. Така категорія споживачів вибирає казино навмання.
Каждый из юношей выбирает собственный путь. Кожен з хлопців вибирає власний шлях.
В обоих случаях он выбирает маму. В обох випадках він вибирає маму.
Каждый выбирает кухню по личному усмотрению. Кожен вибирає кухню на власний розсуд.
Orphek Светодиодное освещение Багамские Отель выбирает Orphek Світлодіодне освітлення Багамські Готель вибирає
Она выбирает украшения, краску для стен. Вона вибирає прикраси, фарбу для стін.
Portofruit выбирает лучшие мандарины на экспорт. Portofruit вибирає кращі мандарини на експорт.
Portofruit выбирает лучшие брокколи на экспорт. Portofruit вибирає кращі брокколі на експорт.
Ночью мафия выбирает Ларису (мирного жителя). Вночі мафія вибирає Ларису (мирного жителя).
Счётная комиссия выбирает председателя и секретаря. Лічильна комісія вибирає голову та секретаря.
выбирает проектировщиков, подрядчиков и поставщиков оборудования; вибирає проектувальників, підрядників і постачальників обладнання;
Язык для обучения абитуриент выбирает самостоятельно. Мову для навчання абітурієнт вибирає самостійно.
Далее специальная программа выбирает анкеты счастливчиков. Далі спеціальна програма вибирає анкети щасливчиків.
Компания выбирает дисплеи в качестве основной специализации. Компанія вибирає дисплеї у якості основной спеціалізації.
Абонент через IVR-меню выбирает нужный контент. Абонент через IVR-меню вибирає потрібний контент.
Более 70% интернет-пользователей выбирает именно Google. Більше 70% інтернет-користувачів вибирає саме Google.
Сватами он выбирает братьев-дураков и воеводу. Сватами він вибирає братів-дурнів і воєводу.
Этому способствовала и реклама, например, "новое поколение выбирает Пепси!". Для цього навіть було створено новий слоган: "Нове покоління вибирає Пепсі".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!