Примеры употребления "входить" в русском с переводом на украинский

<>
Нельзя входить в воду разогретым. Не входити у воду розігрітим.
Только священники могли входить в Святилище. У Святилище могли заходити тільки священики.
Исследовательские инфраструктуры могут входить в международные сети; Дослідницькі інфраструктури можуть входити до міжнародних мереж;
Кто обязательно должен входить в инвентаризационную комиссию? Хто має входити до складу інвентаризаційної комісії?
Туда могли входить только священнослужители. Туди могли входити лише священнослужителі.
В их начинку может входить: В їх начинку може входити:
Могут входить председатели родительских комитетов. Можуть входити голови батьківських комітетів.
В физиотерапевтический комплект может входить: У фізіотерапевтичний комплекс можуть входити:
В храм могли входить только жрецы. До храму могли входити тільки жерці.
Жизнь начала входить в обычное русло. Життя починало входити в звичне русло.
В состав стирального порошка могут входить: До складу прального порошку можуть входити:
"Мы боялись входить в розничный рынок. "Ми боялися входити у роздрібний ринок.
Мужчинам обычно запрещено входить в окия. Чоловікам зазвичай заборонено входити в окія.
В состав биоудобрений могут входить различные микроорганизмы: До складу біодобрив можуть входити різні мікроорганізми:
Одновременно чехословацкая армия стала входить в Судеты. Натомість чехословацька армія стала входити до Судет.
Без стартового номера запрещается входить в курс! Без стартового номера забороняється входити на курс!
Крепится мезуза всегда справа, если входить снаружи. Кріпиться мезуза завжди праворуч, як входити ззовні.
Административно входит в округ Ало. Адміністративно входить в округ Ало.
Входит в островную группу Висайя. Входить до острівної групи Вісайя.
В МОТ входит 150 государств. У МОТ входять 150 держав.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!