Примеры употребления "вс-оценка" в русском

<>
18: 00-21: 00 - оценка по видеоматериалах. 18: 00-21: 00 - оцінювання по відеоматеріалах.
Дегустационная оценка 8,2-8,5 баллов. Дегустаційна оцінка 8,2-8,5 балів.
м30 Оценка стоимостных характеристик водных ресурсов Украины м30 Оцінка вартісних характеристик водних ресурсів України
Дегустационная оценка 4,25-4,5 балла. Дегустаційна оцінка 4,25-5 балів.
Оценка удовлетворенности от Michael 1 год назад Позначка задоволеності від Michael 1 рік тому
В. Оценка творчества писателя классиками литературы, критики. III. Оцінка творчості письменника класиками літератури, критики.
Оценка выводов Римского клуба неоднозначная. Оцінка висновків Римського клубу неоднозначна.
Оценка докладов учитывает и индивидуальные жалобы. Оцінка доповідей ураховує й індивідуальні скарги.
Агроклиматическая оценка опасных метеорологических явлений Агрокліматична оцінка небезпечних метеорологічних явищ
экспертная оценка качественных характеристик деятельности вуза - 20%; експертне оцінювання якісних характеристик діяльності ВНЗ - 20%;
Оценка поведенческих характеристик, мотивации, навыков Оцінка поведінкових характеристик, мотивації, навичок
Среди оцениваемых услуг это худшая оценка. Серед оцінюваних послуг це найгірша оцінка.
Оценка имеющихся ресурсов: финансовых, кадровых, материально-технических; Оцінка наявних ресурсів: фінансових, кадрових, матеріально-технічних;
База отдыха "Ромашка" общая оценка База відпочинку "Ромашка" загальна оцінка
Восприятие и оценка респондентами конфликтных ситуаций неоднозначны. Неоднозначне сприйняття і оцінка респондентами конфліктних ситуацій.
Оценка работы 24 kilkennycat Прочее 2016-10-13 14:19 оцінка роботи 24 kilkennycat Інше 2016-10-13 14:19
Оценка будет проводиться по 2 возрастным группам: Оцінювання буде проводитися за 2 віковими групами:
оценка возможности патентования предложенного технического решения; оцінка можливості патентування запропонованого технічного рішення;
База отдыха "Ривьера" общая оценка База відпочинку "Рів'єра" загальна оцінка
BBC: оценка планируемых покупок офисных помещений. BBC: оцінка запланованих купівель офісних приміщень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!