Примеры употребления "всякое" в русском с переводом на украинский

<>
Пал поощрял всякое креативное начало. Пал заохочував всякий креативний початок.
Всякое равномерно выпуклое пространство является рефлексивным. Будь-який рівномірно опуклий простір є рефлексивним.
В жизни всякое может случиться. У житті всяке може трапитися.
Всякое управление есть управление движением. будь-яке управління є управління рухом;
Не всякое такое дерево можно распрямить. Не кожне таке дерево можна розпрямити.
Всякое дело человеком ставится, человеком славится. Кожна справа людиною ставиться і людиною славиться.
Всякое эмоциональное удовлетворение он называет сексуальным. Усяке емоційне задоволення він називає сексуальним.
Всякое совершенное число является полусовершенным числом. Довільне досконале число є напівдосконалим числом.
Янычары творили произвол, всякое сопротивление подавлялось. Яничари творили сваволю, всякий опір придушували.
Всякое такое содержание принципиально исключается Кантом. Будь-який такий зміст принципово виключається Кантом.
За 11 лет случалось всякое. За 11 років було всяке.
Всякое социокультурное введение имеет собственную историю. Будь-яке соціокультурне введення має власну історію.
Но не всякое предложение выражает суждение. Однак не кожне речення є судженням.
Всякое замкнутое подпространство нормального пространства нормально. Будь-який замкнений підпростір нормального простору нормальний.
Не всякое общественно полезное действие правомерно. Не всяке суспільно корисну дію правомірно.
Под завершением понимается всякое окончание, прекращение конфликта. Завершення - це будь-яке завершення, припинення конфлікту.
Власти же пытались подавить всякое недовольство. Влада ж намагалася подавити всяке невдоволення.
Поэтому всякое познание требует познания причин явления. Тому будь-яке пізнання вимагає усвідомлення причин явища.
Как всякое предприятие, Ателье "Модница" имеет бухгалтерию. Як всяке підприємство, Ательє "Стиль" має бухгалтерію.
Всякий рабский труд является принудительным. Всякий рабська праця є примусовим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!