Примеры употребления "всяких" в русском с переводом на украинский

<>
Все забыли о всяких договоренностях. Всі забули про всякі домовленостях.
Даю статистику без всяких комментариев. Подаю інформацію без жодних коментарів.
Куклы для хранения всяких мелочей; Ляльки для зберігання всяких дрібниць;
Жизненный, интригующий, без всяких страшилок. Життєвий, інтригуючий, без всіляких страшилок.
Личная свобода обеспечивается против всяких посягательств; Особиста свобода забезпечується від усяких посягань;
Это было без всяких объяснений. І це без жодних пояснень.
Питание было выше всяких похвал. Харчування було вище всяких похвал.
Похоронен без всяких почестей и церемоний. Похований без жодних почестей та церемоній.
Организация похода выше всяких похвал. Організація походу вище всяких похвал.
Постановление было проголосовано без всяких обсуждений. Постанова була проголосована без жодних обговорень.
Разумеется, безо всяких внутренних термоядерных реакций. Зрозуміло, без всяких внутрішніх термоядерних реакцій.
Причем, сделали это без всяких объяснений. Причому, зробили це без жодних пояснень.
Всякий рабский труд является принудительным. Всякий рабська праця є примусовим.
Всякая реальная система бесконечно сложна. Будь-який реальний об'єкт нескінченно складний.
Это неотъемлемый атрибут всякой государственности. Це невід'ємний атрибут будь-якої державності.
Всякая поведенческая реакция лишалась осознанности. Будь-яка поведінкова реакція позбавлялася усвідомленості.
Во всяком случае все приветствуются. У всякому разі всі вітаються.
Всякая иная вера - мертвая вера. Всяка інша віра - мертва віра.
Следует исключить всякие психологические запреты. Слід виключити всякі психологічні заборони.
Всякий храм можно уподобить молитве. Кожен храм можна уподібнити молитві.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!