Примеры употребления "встречных" в русском

<>
Матч начался на встречных курсах. Гра розпочалася на зустрічних курсах.
Игра пошла на встречных курсах. Гра пройшла на зустрічних курсах.
Проведение встречных сверок Статья 349. Проведення зустрічних звірок Стаття 349.
Контроль за эквивалентностью встречных товарных отправлений; контроль за еквівалентністю зустрічних товарних відправлень;
Первый тайм прошел на встречных курсах. Перший тайм пройшов на зустрічних курсах.
Государственный Встречный в инвестиционном арбитраже Державний Зустрічний в інвестиційному арбітражі
Встречные сверки не являются проверками. Зустрічні звірки не є перевірками.
Возможна и компенсационная (встречная) торговля. Можлива і компенсаційна (зустрічна) торгівля.
встречно намотанная катушка, параллельное соединение. зустрічно намотана котушка, паралельне з'єднання.
выезд на полосу встречного движение; виїзд на смугу зустрічного руху;
движение по встречной полосе - 400 бат; рух по зустрічній смузі - 400 бат;
Произошло лобовое столкновение со встречной машиной. Сталося лобове зіткнення із зустрічним автомобілем.
Дистанция, интервал, встречный разъезд 14. Дистанція, інтервал, зустрічний роз'їзд 14.
Встречные исковые требования не признали. Зустрічні позовні вимоги не визнав.
Иногда этот узел называют "встречная восьмёрка". Іноді цей вузол називають "зустрічна вісімка".
встречно намотанная катушка, последовательное соединение; зустрічно намотана котушка, послідовне з'єднання;
Выезд на полосу встречного движения - 43; виїзд на смугу зустрічного руху - 44;
езда по встречной полосе - 400-600 бат; їзда по зустрічній смузі - 400-600 бат;
Как осуществлять обгон, встречный разъезд. Як здійснювати обгін, зустрічний роз'їзд.
Вы стоите и пропускаете встречные авто. Ви стоїте і пропускаєте зустрічні авто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!