Примеры употребления "вскармливании" в русском

<>
при вскармливании грудью появляются боли; при вигодовуванні грудьми з'являються болі;
Чувство безопасности при грудном вскармливании Почуття безпеки при грудному вигодовуванні
Что нельзя есть при грудном вскармливании Що не їсти при грудному вигодовуванні
Орехи при грудном вскармливании: какие выбрать Горіхи при грудному вигодовуванні: які вибрати
Противопоказания и затруднения при грудном вскармливании. Протипоказання і утруднення при грудному вигодовуванні.
Продукты, которых следует избегать при грудном вскармливании Продукти, яких слід уникати у грудному вигодовуванні
Можно ли принимать Altretamine при грудном вскармливании? Чи можна приймати Altretamine при грудному вигодовуванні?
Грудное вскармливание: обязательство или вариант? Грудне вигодовування: обов'язок або варіант?
На время лечения прекращают грудное вскармливание. На час лікування припиняють годування груддю.
Насколько лекарство совместимо с грудным вскармливанием? Наскільки ліки сумісні з грудним вигодовуванням?
Большое внимание медики уделяют пропаганде грудного вскармливания. Особлива увага лікарями приділяється популяризації грудного вигодовування.
Copyright 2019 Грудное вскармливание / NatureVia Copyright 2019 Грудне вигодовування / NatureVia
Грудное вскармливание во время лечения прекращают. Годування груддю під час лікування припиняють.
период беременности и грудного вскармливания; період вагітності й грудного вигодовування;
Женская гигиена / Гигиена грудного вскармливания Жіноча гігієна / Гігієна грудного вигодовування
Связанные статьи в грудного вскармливания Схожі статті в грудне вигодовування
Акция "Неделя поддержки грудного вскармливания" Акція "Тиждень підтримки грудного вигодовування"
Высокий риск прекращение грудного вскармливания. Високий ризик припинення грудного вигодовування.
"Продолжается всемирная неделя грудного вскармливания. "Розпочався Всесвітній тиждень грудного вигодовування...
Занимается вопросами вакцинации и вскармливания. Займається питаннями вакцинації та вигодовування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!