Примеры употребления "вскармливание" в русском

<>
Грудное вскармливание: обязательство или вариант? Грудне вигодовування: обов'язок або варіант?
На время лечения прекращают грудное вскармливание. На час лікування припиняють годування груддю.
Copyright 2019 Грудное вскармливание / NatureVia Copyright 2019 Грудне вигодовування / NatureVia
Грудное вскармливание во время лечения прекращают. Годування груддю під час лікування припиняють.
Молочное вскармливание продолжается до четырёх месяцев; Молочне вигодовування триває до 4 місяців;
22.03.2017 - Грудное вскармливание императора? 22.03.2017 - Грудне вигодовування імператора?
Вскармливание молоком продолжается всего 2 недели. Вигодовування молоком продовжується всього 2 тижні.
Вскармливание молоком длится 190 - 245 дней. Вигодовування молоком триває 190 - 245 діб.
Если мать ВИЧ-инфицирована, грудное вскармливание противопоказано. Якщо мати ВІЛ-інфікована, грудне вигодовування протипоказано.
помогаем матерям успешно начать раннее грудное вскармливание. Допомога матерям успішно розпочати раннє грудне вигодовування.
период беременности и грудного вскармливания; період вагітності й грудного вигодовування;
при вскармливании грудью появляются боли; при вигодовуванні грудьми з'являються болі;
Насколько лекарство совместимо с грудным вскармливанием? Наскільки ліки сумісні з грудним вигодовуванням?
Большое внимание медики уделяют пропаганде грудного вскармливания. Особлива увага лікарями приділяється популяризації грудного вигодовування.
Женская гигиена / Гигиена грудного вскармливания Жіноча гігієна / Гігієна грудного вигодовування
Чувство безопасности при грудном вскармливании Почуття безпеки при грудному вигодовуванні
Связанные статьи в грудного вскармливания Схожі статті в грудне вигодовування
Что нельзя есть при грудном вскармливании Що не їсти при грудному вигодовуванні
Акция "Неделя поддержки грудного вскармливания" Акція "Тиждень підтримки грудного вигодовування"
Орехи при грудном вскармливании: какие выбрать Горіхи при грудному вигодовуванні: які вибрати
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!