Примеры употребления "всему" в русском с переводом "усього"

<>
Судя по всему, обострение почечной болезни. Судячи з усього, загострення ниркової хвороби.
По всему периметру озера проходят автодороги. Вздовж усього периметра озера прокладені автошляхи.
Судя по всему, игра будет напряженная! Судячи з усього, гра буде напружена!
Когда-то компания задавала тенденции всему мировому автомобиле... Коли компанія ставила тенденції усього світового автомобілебудування.
Партнерство с салонами всего мира Партнерство з салонами усього світу
Всего рейтинг вмещает 173 страны. Усього рейтинг містить 173 країни.
Всего фаворитами названы 5 построек. Усього переможцями названі п'ять будівель.
Всего Евмел царствовал 6 лет. Усього Евмел царював 6 років.
Всего было опрошено 2482 респондента. Усього було опитано 2482 респонденти.
Всего компания оперирует 23 станциям. Усього компанія оперує 23 станціями.
Всего режиссер снял 28 кинолент. Усього режисер зняв 22 кінострічки.
Всего за "Вест Хэм Юнайтед" Усього за "Вест Гем Юнайтед"
Вкусная кухня со всего мира. Смачна кухня з усього світу.
Всего количество епархий достигало 31. Усього кількість єпархій досягало 31.
Всего в списке 14 фамилий. Усього в списку 14 імен.
всего девочек - 14, мальчиков - 12. усього дівчинок - 14, хлопчиків - 12.
Собирает кукольников со всего мира ". Збирає лялькарів з усього світу ".
Всего батальон имел 45 "Тигров". Усього батальйон мав 45 "Тигрів".
Всего было сыграно 11 туров. Усього буде зіграно 11 турів.
Всего в океане 24 котловины. Усього в океані 24 улоговини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!