Примеры употребления "всеволодо-вильвенская площадь" в русском

<>
В целом площадь выгоревшего сухостоя составила 7,2 га. Загалом площа вигорілого сухостою становила 7,2 га.
Площадь, занимаемая заводом составляет 32 гектара. Площа, зайнята заводом складає 32 гектара.
Расчетная площадь 38,54 кв.м Розрахункова площа 38,54 кв.м
Список улиц Минска Площадь Якуба Коласа Список вулиць Мінська Площа Якуба Коласа
"Контрактовая площадь" до вул. "Контрактова площа" до вул.
S - Общая площадь обшивки (м2) S - Загальна площа обшивки (м2)
Выставочные зоны ISE 2018 заняли огромную площадь. Виставкові зони ISE 2018 зайняли величезну площу.
Площадь пожаров в Сибири продолжает увеличиваться. Площа пожеж у Сибіру продовжує зростати.
N Периметр и площадь треугольника N Периметр та площа трикутника
Площадь Айлеу Составляет 676,02 км ?. Площа Айлеу складає 676,02 км ².
Площадь Ополья более 200 км2. Площа Ополья понад 200 км2.
Общая площадь заказника составляет 12,9 гектара. Загальна площа заказника становить 12,9 гектара.
Экспозиционная площадь зала (брутто) 2600 кв.м. Експозиційна площа залу (брутто) 2600 кв.м.
Площадь уезда составляла 3037,8 кв. вёрст. Площа повіту становила 3037,8 кв. верст.
размер подстраивается под доступную площадь; розмір підлаштовується під доступну площу;
Площадь спортивного центра составила 19 гектар. Площа спортивного центру склала 19 гектар.
Пп - площадь арендованного помещения, кв.м. Пп - площа орендованого приміщення, кв.м.
Площадь заказника составляет 16 гектар. Площа заказника становить 16 гектар.
Площадь - 170 кв. м. Хранится 900 эксп. Площа - 170 кв. м. Зберігається 900 експ.
Маршрутный автобус 302 г. Вишневое - Контрактовая площадь Маршрутний автобус 302 м. Вишневе - Контрактова площа
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!