Примеры употребления "впечатляющи" в русском с переводом на украинский

<>
Масштабы этой неинфекционной эпидемии впечатляющи! Масштаби цієї неінфекційної епідемії вражаючі!
Впечатляющей танцевальной труппы из Украины Вражаючі танцювальної трупи з України
На словах все выглядит впечатляюще. На словах все виглядає вражаюче.
"Барселона" превзошла впечатляющий рекорд "Реала" "Барселона" перевершила вражаючий рекорд "Реала"
Самым впечатляющим оказался голубой светодиод. Найбільш вражаючим виявився блакитний світлодіод.
Впечатляющая цифра, не так ли? Вражаюча цифра, чи не так?
Внезапность привела к впечатляющим результатам. Раптовість привела до вражаючих результатів.
Уолберг обладает впечатляющими физическими данными. Волберг володіє вражаючими фізичними даними.
Самой впечатляющей комнатой был конференц-зал. Найбільш вражаючою кімнатою була конференц-зала.
И теперь игра приобрела впечатляющий арт. І тепер гра набула вражаючого арту.
"Интересный, пугающий и одновременно глубоко впечатляющий фильм" "Забавний, лякаючий і одночасно глибоко зворушливий фільм"
Бандерас сделал впечатляющую карьеру в Голливуде. Бандерас зробив вражаючу кар'єру в Голлівуді.
Впечатляющие характеристики устойчивости и точности Вражаючі характеристики стійкості та точності
"Очень красиво, необычно, ярко, впечатляюще!!! "Дуже красиво, незвичайно, яскраво, вражаюче!!!
Впечатляющий прогресс демонстрирует аэропорт Львова. Вражаючий прогрес демонструє аеропорт Львова.
Но наиболее впечатляющим является сюжет ". Але найбільш вражаючим є сюжет ".
Природа Карпат невероятная и впечатляющая. Природа Карпат неймовірна і вражаюча.
Вот несколько его впечатляющих фотографий: Ось кілька його вражаючих фотографій:
Компактный смартфон с впечатляющими характеристиками. Компактний смартфон з вражаючими характеристиками.
"Это впечатляющие находки мирового класса. "Це вражаючі знахідки світового класу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!