Примеры употребления "восстановили" в русском с переводом на украинский

<>
Восстановили колокольню и купол церкви. Відновлено дзвіницю й купол церкви.
Тогда штатную работу оперативно восстановили: Тоді штатну роботу оперативно відновили:
Движение троллейбусов восстановили в Кировограде. Рух тролейбусів відновили у Кіровограді.
В Виннице восстановили раритетный троллейбус. У Вінниці відновили раритетний тролейбус.
После смерти Сталина студентку восстановили. Після смерті Сталіна студентку відновили.
Магнаты и шляхта восстановили старые порядки. Магнати й шляхта відновили старі порядки.
Английские монополии восстановили ослабленные войной позиции. Англійські монополії відновили ослаблені війною позиції.
Ночью яростной контратакой десантники восстановили положение. Уночі лютою контратакою десантники відновили положення.
В 23:20 электроснабжение диспансера восстановили. О 23:20 електропостачання диспансеру відновили.
Жилое помещение восстановили с помощью очевидцев. Житлове приміщення відновили за допомогою очевидців.
Францисканцы восстановили и перестроили строения аббатства. Францисканці відновили і перебудували будови абатства.
После войны бердянцы восстановили разрушенное здание. Після війни бердянці відновили зруйновану будівлю.
Скальный монастырь восстановили, расчистив несколько келий. Скельний монастир відновили, розчистивши кілька келій.
Очень быстро "потолок" в заработках восстановили. Дуже швидко "стелю" в заробітках відновили.
В начале 2000-х годов "Мечтаю" восстановили. На початку 2000-х років "Мрію" відновили.
Напомним, 8 июня в Авдеевке восстановили водоснабжение. Нагадаємо, 8 червня в Авдіївці відновили водопостачання.
Ученые восстановили древнеримское устройство, которому 2000 лет. Вчені відновили давньоримське пристрій, якому 2000 років.
Позже доступ к реестру е-деклараций восстановили. Пізніше доступ до реєстру е-декларацій відновили.
Восстановите душевное равновесие и гармонию. відновити душевну рівновагу та гармонію;
Будет восстановлен стационарный пост ГАИ? Буде відновлено стаціонарний пост ДАІ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!