Примеры употребления "восприятия" в русском с переводом "сприйняття"

<>
нарушение зрения, нарушение цветового восприятия. порушення зору, порушення кольорового сприйняття.
Отсутствие критического восприятия чего-либо. Відсутність критичного сприйняття чого-небудь.
предназначенность для восприятия информации человеком; призначений для сприйняття інформації людиною;
Направления восприятия определяется его мотивацией. Спрямування сприйняття визначається його мотивацією.
Модель инкубатора сложна для восприятия. Модель інкубатору складна для сприйняття.
Современные восприятия и половое предпочтение Сучасні сприйняття і статеве вподобання
утопизм и неадекватность восприятия действительности; тривожність та неадекватне сприйняття дійсності;
Для улучшения восприятия используйте цвет. Для поліпшення сприйняття використайте кольори.
Комплекс пространств не зрительного восприятия Комплекс просторів не зорового сприйняття
Способствует нормализации восприятия болевых ощущений; Сприяє нормалізації сприйняття больових відчуттів;
И этому помогает предметность восприятия. І цьому допомагає предметність сприйняття.
Правильная визуализация - залог правильного восприятия. Правильна візуалізація - запорука правильного сприйняття.
Геринг - пионер экспериментальной психологии восприятия. Геринг - піонер експериментальної психології сприйняття.
Их качества независимы от восприятия. Їхні якості незалежні від сприйняття.
Нарушение когнитивных функций (памяти, речи, восприятия) Порушення когнітивних функцій (пам'яті, мовлення, сприйняття)
1) интенсивности и качества чувственного восприятия; а) інтенсивності та якості почуттєвого сприйняття;
В продолжение темы не зрительного восприятия У продовження теми не зорового сприйняття
Выразительность восприятия усиливало удачное цветовое решение. Виразність сприйняття посилювало вдале колірне рішення.
Анализ восприятия и усвоения медийной информации. Аналіз сприйняття і засвоєння медійної інформації.
повышает удобство восприятия распространяемой компанией информации; підвищує зручність сприйняття поширюваної компанією інформації;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!