Примеры употребления "воспалением" в русском

<>
Человек простудился и заболел воспалением легких. Він застудився, отримав запалення легень.
Его болезнь осложнилась воспалением легких. Його хвороба ускладнилася запаленням легенів.
Борьба с воспалением и хирургия Боротьба із запаленням та хірургія
Сейчас в больнице с воспалением легких. Зараз в лікарні із запаленням легенів.
При проникновении инфекции возникает воспаление. При проникненні інфекції виникає запалення.
защищает от раздражений и воспалений; захищає від подразнень і запалень;
Бронхиальная астма - это хроническое воспаление легочных путей. Бронхіальна астма є хронічне запальне захворювання дихальних шляхів.
Воспаление реснитчатого тела называется циклит. Запалення війчастого тіла називається цикліт.
Поэтому она легко поддается воспалений. Тому вона легко піддається запалень.
Ишиас - это воспаление седалищного нерва. Ішіас - це запалення сідничного нерва.
Симптоматическое лечение раздражений и воспалений ротоглотки; Симптоматичне лікування подразнень та запалень ротоглотки;
Воспаление мочевыводящего канала называется уретрит. Запалення сечовипускального каналу називається уретритом.
снятие воспалений при инфекционных урологических заболеваниях; зняття запалень при інфекційних урологічних захворюваннях;
Воспаление десен: причины и лечение Запалення ясен: причини і лікування
Воспаление лимфатических узлов на шее. Запалення лімфатичних вузлів на шиї.
Воспаление как водитель фолликулярной лимфомой Запалення як водій фолікулярної лімфомою
Он замечает воспаление радужной оболочки. Він помічає запалення райдужної оболонки.
Желчный воспаление может быть вызвано: Жовчний запалення може бути викликано:
Заживляет микроповреждения кожи, устраняет воспаление Загоює мікроушкодження шкіри, усуває запалення
Воспаление носоглотки - причины, симптомы, лечение запалення носоглотки - причини, симптоми, лікування
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!