Примеры употребления "вооружением" в русском с переводом на украинский

<>
Основным вооружением гидроавианосцев являлись гидросамолёты различных типов. Основне озброєння гідроавіаносцев складали гідролітаки різних типів.
его войско отличалось хорошим вооружением. його військо відрізнялося хорошим озброєнням.
Также самолёт оснастили оборонительным пулеметным вооружением. Також літак оснастили оборонною стрілецькою зброєю.
Основным вооружением является твердотопливная зенитная управляемая ракета 9М33. Як основне озброєння використовується твердопаливна зенітна ракета 9М37.
Это двигатели, авионика, компоненты, связанные с вооружением. Це двигуни, авіоніка, компоненти, пов'язані із озброєнням.
Основным вооружением танка является танковая пушка. Основною зброєю танка є танкова гармата.
Mirage 2000D - ударный истребитель-бомбардировщик, с обычным вооружением. Mirage 2000D - ударний винищувач-бомбардувальник, носій звичайного озброєння.
Основным вооружением является казнозарядный 240-мм миномёт 2Б8. Основним озброєнням є казеннозарядний 240-мм міномет 2Б8.
Авианосец "Мидуэй": основные характеристики, вооружение. Авіаносець "Мідуей": основні характеристики, озброєння.
Albert Speer), имперский министр вооружений. Albert Speer), імперський міністр озброєнь.
Состояло на вооружении ВМС Франции. Перебувала на озброєнні ВМС Франції.
А как насчет летального вооружения? А як щодо летальної зброї?
При этом применялось запрещенное вооружение. Щоправда тоді використовували заборонену зброю.
На вооружении отряда было 16 пулеметов и одно орудие. Вони мали на озброєнні 16 кулеметів та одну гармату.
Служил в должности механика по вооружению. Служив на посаді механіка по озброєнню.
Противник применял только легкое вооружение. Противник застосовував тільки легке озброєння.
Кеннаном, требовала постоянного наращивания вооружений. Кеннаном, вимагала постійного нарощування озброєнь.
На вооружении 240-го гв. На озброєнні 240-го гв.
Сирийские военные обвинения в использовании запрещенных вооружений отрицают. В уряді Сирії використання заборонених видів зброї заперечують.
"Тяжелое вооружение противник не применял. "Важке озброєння ворог не застосовував.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!