Примеры употребления "волнений" в русском с переводом "хвилювання"

<>
Тревога, волнение меняют стратегию поведения. Тривога, хвилювання міняють стратегію поведінки.
Репортажи вызывают подъем, волнение, стресс. Репортажі викликають піднесення, хвилювання, стрес.
Мы чувствуем волнение в крови, Ми відчуваємо хвилювання в крові,
почувствовав его, приходят в волнение. відчувши його, приходять в хвилювання.
Повсюду витают волнение и радость. Всюди витають хвилювання та радість.
Попробовать успокоить свое внутреннее волнение. Спробувати заспокоїти своє внутрішнє хвилювання.
Штормы вызывают сильное волнение моря. Шторми викликають сильне хвилювання моря.
Студенческие волнения в Алма-Ате. Студентські хвилювання в Алма-Аті.
В результате волнения только усиливались. В результаті хвилювання тільки посилювалися.
В стране не прекращались волнения. У країні не припинялися хвилювання.
Как побороть страх и волнения? Як побороти страх та хвилювання?
Это возбудило страшное волнение в Новгороде. Це порушило страшне хвилювання в Новгороді.
GELSEMIUM - от волнения, беспокойства о будущем. GELSEMIUM - від хвилювання, занепокоєння про майбутнє.
Вдруг он вскрикнул от волнения: "Ребенок! Раптом він скрикнув від хвилювання: "Дитина!
Пост-революционные волнения не затронули Пембу. Пост-революційні хвилювання не торкнулися Пемба.
Волнения охватили сикхские части в Пенджабе. Хвилювання охопили сикхські частини в Пенджабі.
Основаниями сильного душевного волнения закон признает: Підставами сильного душевного хвилювання закон визнає:
Способы преодоления волнения, борьба со стрессом; Способи подолання хвилювання, боротьба зі стресом;
Среди русскоязычного населения начинаются волнения, вспыхивают беспорядки. Серед російськомовного населення починаються хвилювання, спалахують заворушення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!