Примеры употребления "волнением" в русском с переводом на украинский

<>
Как новую, с волнением поешь. як нову, з хвилюванням співаєш.
С невольным волнением открываю огонь. З мимовільним хвилюванням відкриваю вогонь.
Сложнее всего было справиться с волнением. Найважче їм було впоратись із хвилюванням.
Тревога, волнение меняют стратегию поведения. Тривога, хвилювання міняють стратегію поведінки.
Начались антифеодальные волнения во Фракии. Почались антифеодальні заворушення у Фракії.
Руководил подавлением солдатских волнений (1917). Керував придушенням солдатських заворушень (1917).
Это послужило началом студенческих волнений. Це послужило початком студентських хвилювань.
Избавление от стресса и волнения Позбавлення від стресу і тривоги
К войне добавились внутренние волнения. До війни додалися внутрішні негаразди.
Репортажи вызывают подъем, волнение, стресс. Репортажі викликають піднесення, хвилювання, стрес.
Вскоре волнение в восточной Финляндии улеглось. Невдовзі заворушення у східній Фінляндії заспокоїлись.
Конец года - усиление аграрных волнений. Кінець року - посилення аграрних заворушень.
сторонник репрессий против участников крестовых волнений. прихильник репресій проти учасників хрестових хвилювань.
5 Избавление от стресса и волнения 5 Позбавлення від стресу і тривоги
Мы чувствуем волнение в крови, Ми відчуваємо хвилювання в крові,
Волнения в Британии, Египте, Ливии, Палестине. Заворушення в Британії, Єгипті, Лівії, Палестині.
Возросло число забастовок и крестьянских волнений. Зросло число страйків і селянських заворушень.
То есть без Майдана и народных волнений. "Тобто без Майдану і народних хвилювань.
почувствовав его, приходят в волнение. відчувши його, приходять в хвилювання.
Волнения баронов продолжались до 1463 года. Заворушення баронів тривали до 1463 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!