Примеры употребления "волевой" в русском с переводом на украинский

<>
Правоотношения всегда носят волевой характер. Правовідносини завжди мають вольовий характер.
2) степень волевой регуляции памяти. 2) міра вольової регуляції пам'яті.
Правоотношения содержат интеллектуальный и волевой элемент. Правовідносини мають інтелектуальний і вольовий елементи.
носит волевой и достаточно жёсткий характер; носить вольовий і досить твердий характер;
Во-вторых, финансовое правоотношение имеет волевой характер. По-друге, фінансове правовідношення має вольовий характер.
интеллектуального и волевого момента умысла. Інтелектуальний та вольовий момент умислу.
Все это - люди активные, волевые; Все це - люди активні, вольові;
Исполняла роли сильных, волевых женщин. Створювала образи сильних, вольових жінок.
^ Волевая победа "Динамо" над "Сталью" Вольова перемога "Динамо" над "Сталлю"
Во вторник мерсисайдцы праздновали волевую победу. У вівторок мерсисайдці святкували вольову перемогу.
Но этому помешало третье волевое решение. Але цьому завадило третє вольове рішення.
Она была сильным, волевым человеком. Вона була сильною, вольовою людиною.
Вызов возможностям человека - интеллектуальным, эмоциональным, волевым. Виклик можливостям людини - інтелектуальним, емоційним, вольовим.
Эти волевые действия помогли стабилизировать ситуацию. Ці вольові дії допомогли стабілізувати ситуацію.
Она играла самодостаточных и волевых женщин. Вона грала самодостатніх і вольових жінок.
В итоге - 1:2, волевая победа "небесно-голубых". У підсумку - 1:2, вольова перемога "небесно-блакитних".
В Болонье гости одержали волевую победу. У Болоньї гості здобули вольову перемогу.
Такие волевые качества являются вторичными, системными. Такі вольові якості є вторинними, системними.
Она играла роли энергичных, волевых дамочек. Вона грала ролі енергійних, вольових дамочок.
таковы наши чувства, аффекты, волевые решения. такі наші почуття, афекти, вольові рішення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!