Примеры употребления "войнах" в русском с переводом на украинский

<>
Я принимал участие во всех арабо-израильских войнах. Використовувався під час усіх наступних арабо-ізраїльських війн.
Европа выдохлась в непрерывных войнах. Європа виснажилася у безперервних війнах.
Мужья часто гибли в войнах. Чоловіки часто гинули у війнах.
Погрязли в спорах, дрязгах, войнах, суете, Загрузли в суперечках, чварах, війнах, суєті,
Мемориал "Землякам, погибшим в локальных войнах" Меморіал "Землякам, загиблим у локальних війнах"
Забыть о войнах, разногласиях и предвзятости. Забути про війнах, суперечках і упередженості.
военно-исторической литературе о русско-турецких войнах.... військово-історичній літературі про російсько-турецьких війнах.
Причерноморье в русско-турецких войнах XVIII века. Українці в російсько-турецьких війнах XVIII століття.
Продолжавшаяся война требовала колоссальных расходов. Нескінченні війни вимагали величезних витрат.
Война вступила в заключительную стадию. Війна була на завершальному етапі.
Нам с тобой объявлена война. Нам з вами оголошено війну!
Вечер памяти "Детство, опаленное войной" Вечір пам'яті "Дитинство, обпалене війною"
Истории ультрас на войне: "Лес". Історії ультрас на війні: "Ліс".
Выдвинулся во время революционных войн. Висунувся під час революційних воєн.
Найден клад времен Пунических войн. Знайдений скарб часів Пунічних війн.
Потом воевал на Финской и Отечественной войне. Він воював на Фінській та Вітчизняній війнах.
"Третьей мировой войной" Маркос считает Холодную войну. "Третьою світовою війною" Маркос вважає Холодну війну.
Перед Балканскими войнами вернулся в Константинополь. Перед Балканськими війнами повернувся в Константинополь.
XVII век положил начало крестьянским войнам; XVII ст. поклав початок селянським війнам;
Разрушительные последствия войн, всегда поражало воображение людей. Руйнівний характер військових дій завжди вражав уяву людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!