Примеры употребления "войдет" в русском с переводом "увійшли"

<>
"Вошли вооруженные люди в масках. "Увійшли озброєні люди в масках.
К любимым блюдам вошли также: До улюблених страв увійшли також:
В концерн вошли десять авиапредприятий. До концерну увійшли десять авіапідприємств.
Грузинские подразделения вошли в Цхинвали. Грузинські війська увійшли до Цхінвалі.
Английские войска вошли в Бостон. Англійські війська увійшли до Бостона.
Вошли - всё даром: пьем, едим Увійшли - все даром: п'ємо, їмо
В Прагу вошли королевские войска. В Прагу увійшли королівські війська.
Священники осторожно вошли в спальню. Священики обережно увійшли до спальні.
В пластинку вошли восемь треков. До платівки увійшли 8 треків.
Румынские войска вошли в Одессу. Румунські війська увійшли до Одеси.
В него вошли лужицкие деятели. До нього увійшли лужицькі діячі.
В список рекомендованных юристов вошли: До списку рекомендованих юристів увійшли:
В последний вошли песни, написанные Фивосом. До останнього увійшли пісні, написані Фівосом.
Турки вошли в захваченный шведский город Турки увійшли в захоплений шведське місто
В Северный Индокитай вошли японские войска. До Північного Індокитаю увійшли японські війська.
Русские войска вошли в Раву-Русскую. Російські війська увійшли в Раву-Руську.
Танки вошли в состав механизированных войск. Танки увійшли до складу механізованих військ.
Многие результаты Мостовского вошли в учебники. Багато результатів Мостовського увійшли у підручники.
На территорию Гамбии вошли сенегальские войска На територію Гамбії увійшли сенегальські війська
Шведские корабли вошли в устье Невы. Шведські кораблі увійшли в гирло Неви.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!