Примеры употребления "возросло" в русском с переводом на украинский

<>
Количество партизанских операций также возросло. Кількість партизанських операцій також зросла.
"Чувство всеукраинской идентичности возросло повсюду. "Почуття загальноукраїнської ідентичності зросло всюди.
Возросло химическое загрязнение земельных ресурсов. Зростає хімічне забруднення земельних ресурсів.
Возросло количество специалистов с высшим образованием. Зростала кількість спеціалістів з вищою освітою.
В-третьих, значительно возросло арендное землепользования. По-третє, значно збільшилося орендне землекористування.
Возросло недоверие к милиции (-36%). Зросла недовіра до міліції (-36%).
Возросло число забастовок и крестьянских волнений. Зросло число страйків і селянських заворушень.
Гораздо возросло количество городов-миллионеров. Набагато зросла кількість міст-мільйонерів.
Поголовье птицы возросло на 2,5%. Поголів'я птиці зросло на 2,5%.
Количество угонов возросло на 16%. Кількість угонів зросла на 16%.
Поголовье свиней возросло на 36,7%. Поголів'я свиней зросло на 23,6%.
А количество клиентов возросло вчетверо. А кількість клієнтів зросла вчетверо.
Со временем число отечественных САР возросло. З часом число вітчизняних САР зросла.
количество представительств ВАП возросло до 18 кількість Представництв ВАП зросла до 18
Также возросло количество болезней, вызванных ожирением. Також зросла кількість хвороб, викликаних ожирінням.
количество представительств ВАП возросло до 24 кількість Представництв ВАП зросла до 24
возросло доверие галицких крестьян в Габсбургов. зросла довіра галицьких селян до Габсбургів.
Количество смертельных исходов возросло на 42%. Кількість смертельних випадків зросла на 42%.
Количество угонов автомобилей возросло на 16%. Кількість угонів автомобілів зросла на 16%.
Почему возросло актуальность общественно-географической науки? Чому зросла актуальність суспільно-географічної науки?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!