Примеры употребления "возрастающей" в русском с переводом на украинский

<>
с ежемесячно возрастающей процентной ставкой зі щомісячно зростаючою відсотковою ставкою
Фонк всегда шёл по возрастающей. Фонк завжди йшов по зростаючій.
Это было связано с возрастающей специализацией войск. Це було пов'язано зі зростаючою спеціалізацією військ.
Функция является возрастающей, следовательно приравниваем показатели, Функція є зростаючою, отже прирівнюємо показники,
Проектировал и строил радиостанции возрастающей мощности. Проектував і будував радіостанції зростаючій потужності.
Этот процесс называется простой возрастающей закономерностью. Цей процес називається простою зростаючою закономірністю.
Динамичная кампания с постоянно возрастающей сложностью Динамічна кампанія з постійно зростаючою складністю
При расчесывании выраженность симптоматики возрастает. При розчісуванні вираженість симптоматики зростає.
Еврейская община Белой Церкви возрастала. Єврейська громада Білої Церкви зростала.
возрастает престиж и конкурентоспособность продукции; зростають престиж і конкурентоспроможність продукції;
Авторитет школы возрастал необычайно быстро. Авторитет школи зростав надзвичайно швидко.
На З. глубина расчленения возрастает. На З. глибина розчленування збільшується.
после прокаливания она значительно возрастает. після прокалювання вона значно підвищується.
Возрастали темпы механизации текстильной промышленности. Зростали темпи механізації текстильної промисловості.
Рабочая нагрузка должна неуклонно возрастать. Робоча навантаження має постійно зростати.
В 1920-1930-х годах популярность курорта активно возрастала. У 1920-1930-х pp. популярність курорту постійно зростає.
Возрастало недовольства властью П. Скоропадского. Зростало невдоволення владою П. Скоропадського.
Количество "выходов" с годами возрастало. Кількість "виходів" з роками наростала.
Мировое хозяйство как возрастающая противоречивая целостность. Світове господарство як зростаюча суперечлива цілісність.
Работающим людям приходится содержать постоянно возрастающее количество пенсионеров. Працюючі вже не можуть утримувати зростаючу кількість пенсіонерів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!