Примеры употребления "возглавляется" в русском с переводом на украинский

<>
Команда EthCore возглавляется Гэвином Вудом. Команда EthCore очолюється Гэвіном Вудом.
Возглавляется и управляется ГПО "Белэнерго" Очолює і управляє ГПО "Белэнерго"
Производственная единица возглавляется директором (начальником). Виробнича одиниця очолюється директором (начальником).
Возглавляется Советом директоров (TVNZ Board). Очолюється Радою директорів (TVNZ Board).
Исполнительная вертикаль возглавляется Премьер-министром Японии. Виконавча вертикаль очолюється Прем'єр-міністром Японії.
Возглавляется митрополитом, резиденция в Нью-Йорке. Очолюється митрополитом, резиденція в Нью-Йорку.
Медицинская служба возглавляется старшим врачом полка. Медична служба очолюється старшим лікарем полку.
Как таковой он возглавляется префектом региона. Як такий він очолюється префектом регіону.
Возглавляется главой штаба сухопутных Сил Самообороны. Очолюється головою штабу військово-морських Сил Самооборони.
Общины иудеев возглавлялись духовным правлением. Громади іудеїв очолювалися духовним правлінням.
Они возглавляются гражданским служащим (чиновником). Вони очолюються цивільним службовцем (чиновником).
Возглавлялась генерал-майором Такаянаги Ясутаро. Очолювалася генерал-майором Такаянаґі Ясутаро.
Главные ведомства возглавлялись высшими сановниками. Головні відомства очолювали вищі сановники.
Они возглавлялись царем, королем, султаном. Вони очолювалися царем, королем, султаном.
Первые девять автокефальных Церквей возглавляются патриархами. Перші дев'ять автокефальних Церков очолюються патріархами.
Возглавлялась политическим деятелем Итагаки Тайсукэ. Очолювалася політичним діячем Ітаґакі Тайсуке.
Департаменты и канцелярии возглавлялись директорами. Департаменти і канцелярії очолювалися директорами.
судебные органы и полиция возглавляются белыми. судові органи і поліція очолюються білими.
Они возглавлялись честниками, которые назначались баном. Вони очолювалися честніками, які призначалися баном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!