Примеры употребления "внучки" в русском

<>
Судьба внучки Вали осталась неизвестной. Доля внучки Вали залишилася невідомою.
И внучки этим активно пользуются. Й онуки цим активно користуються.
Копия свидетельства о рождении внука (внучки). Копія свідоцтва про народження внука (внучки).
Внучки: Наталья (17 лет), Анастасия (12 лет). Онуки: Наталія (17 років), Анастасія (12 років).
Бородатый дед воспользовался телом своей внучки Бородатий дід скористався тілом своєї внучки
Внучка берлинского скульптора Фрица Шапера. Внучка берлінського скульптора Фріца Шапера.
внучка поэта Д. П. Горчакова. онука поета Д. П. Горчакова.
Главное пристрастие - общение с внучкой. Головна пристрасть - спілкування з онукою.
Внучка - Юлия Всеволодовна Абдулова (род. Онучка - Юлія Всеволодівна Абдулова (народ.
54 (в том числе Бабушка и внучек. 54 (в тому числі Бабуся і внучок.
Наш эфир заполнен дочками, внучками, жучками... Наш ефір заповнений доньками, онуками, жучками...
Бабушка дала осиротевшей внучке хорошее воспитание. Бабуся дала осиротілої внучці гарне виховання.
Она была внучкой Мелании Старшей, кузины св. Була внучкою Меланії Старшої, кузини св.
Имеет внука Романа и внучку Екатерину. Має онука Романа і внучку Катерину.
Карина имеет внука и внучку. Карина має онука та онучку.
Внучка - Ирина, кандидат медицинских наук. Внучка - Ірина, кандидат медичних наук.
Внучка - Мария Андреевна Миронова (род. Онука - Марія Андріївна Миронова (нар.
Присматривает за своей внучкой, Марией. Доглядає за своєю онукою, Марією.
Моя внучка является круглой сиротой. Моя онучка є круглою сиротою.
Жена, дочь, зять и внучка. Дружина, донька, зять і внучка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!