Примеры употребления "внутренняя монголия" в русском

<>
Каталог "Фитинги" Уголок внутренняя резьба Каталог "Фітинги" Кутник внутрішня різьба
крупнейший долинный ледник Алтая (Монголия). найбільший долинний льодовик Алтаю (Монголія).
Приближалась к завершению внутренняя отделка храма. Наближалася до завершення внутрішня штукатурка храму.
2016 - ING Bank NV Региональный представитель, Монголия; 2016 - ING Bank NV Регіональний представник, Монголія;
Внешняя и внутренняя политика Августа. Внутрішня та зовнішня політика Августа.
Выходов к морю Монголия не имеет. Виходу до моря у Монголії немає.
В AP1000 внутренняя оболочка стальная. У AP1000 внутрішня оболонка сталева.
Монголия - страна гор и высоких равнин. Монголія - країна гір і високих рівнин.
Этап 4 - Внутренняя отделка бани Етап 4 - Внутрішня обробка лазні
Статус наблюдателя получили Иран и Монголия. Статус спостерігача отримали Іран і Монголія.
Внутренняя политика Чосона целиком управлялась конфуцианской бюрократией. Внутрішня політика Чосона ціликом керувалася конфуціанською бюрократією.
Монголия диверсифицирует свои торгово-экономические ориентиры. Монголія диверсифікує свої торгово-економічні орієнтири.
Внутренняя сигнализация ENI также была активирована. Внутрішня сигналізація ENI також була активована.
Первые Знакомства для Друзей Монголия Перші Знайомства для Друзів Монголія
Комментарии Внутренняя политика Игар Тышкевич Коментарі Внутрішня політика Ігар Тишкевіч
Монголия не имеет выходом в морю. Монголія не має виходу до моря.
Внутренняя часть излагает философские проблемы. Внутрішня частина викладає філософські проблеми.
Мавритания, Монголия (27 октября 1961); Мавританія, Монголія (27 жовтня 1961);
Внешняя и внутренняя политика Иоанна Безземельного. Внутрішня та зовнішня політика Іоанна Безземельного.
Монголия имеет большие минеральные месторождения. Монголія має великі мінеральні родовища.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!