Примеры употребления "внимания" в русском с переводом "увагою"

<>
С уважение и внимание, Fanibu. З повагою і увагою, Fanibu.
Он удивлен вниманием неизвестной дамы. Він здивований увагою невідомої дами.
Критика не обошла вниманием рассказ. Критика не обійшла увагою розповідь.
Не обошли вниманием и баптистов. Не оминули увагою і баптистів.
Теперь его вниманием завладела журналистика. Тепер його увагою заволоділа журналістика.
Окружите вниманием и теплом больного. Оточіть увагою і теплом хворого.
Также не обойдите своим вниманием Також не обійдіть своєю увагою
Никто не остался обделенным вниманием. Ніхто не залишається обділеним увагою.
Не обошли вниманием и Россию. Не обійшли увагою і Росію.
Представь, что ты окружен вниманием. Уяви, що ти оточений увагою.
Критики не обошли вниманием Феликса. Критики не обійшли увагою Фелікса.
Управление вниманием тесно связано с воображением. Керування увагою тісно пов'язане з уявою.
Или наоборот, его донимали чрезмерным вниманием. Або навпаки, його дошкуляли надмірною увагою.
К этому следует отнестись с вниманием. До цього слід поставитися з увагою.
Но со вниманием всё выслушала дева Але з увагою все вислухала діва
Не обошли вниманием аналитики и соцсети. Не обійшли увагою аналітики і соцмережі.
Лавру не обходили вниманием русские государи. Лавру не обходили увагою російські правителі.
С огромным вниманием слушали его рабочие. З величезною увагою слухали його робітники.
с вниманием к деталям на всех з увагою до деталей на усіх
Не обошли вниманием и город угольщиков. Не оминули увагою і місто Черкаси.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!