Примеры употребления "внимание" в русском с переводом "уваги"

<>
Большое внимание уделено итерационным методам. Особливої уваги вимагають ітераційні методи.
Во внимание принимается и присутствие противопоказаний. До уваги береться і присутність протипоказань.
Наибольшее внимание архитектор уделил среднему ризалиту. Найбільше уваги архітектор приділив серединному ризалітові.
Большое внимание уделялось вопросам практического характера. Чимало уваги було приділено практичним питанням.
Немало уделяется внимание и эстетическому пространству. Багато уваги приділяється і естетичному вихованню.
Огромное внимание уделяется творческому развитию ребёнка. Багато уваги приділяється творчому розвитку дітей.
Привлечение внимание молодежи к занятиям велоспортом Привернення уваги молоді до занять велоспортом
Он уделил особое внимание инклюзивному обучению. Багато уваги було приділено інклюзивному навчанню.
Во внимание принимается и наличие противопоказаний. До уваги береться і наявність протипоказань.
Принимая во внимание Администратор меню CP Беручи до уваги Адміністратор меню CP
Принимая во внимание vBET отключить использование гостей Беручи до уваги vBET відключити використання гостей
Скульптор уделял особое внимание пропорциям человеческого тела. Скульптор приділяв значної уваги пропорціям людського тіла.
Большое внимание уделяется экологическому образованию и воспитанию. Більше уваги приділялось екологічній освіті та вихованню.
Принимая во внимание различных дБ для vbet Беручи до уваги різних дБ для vbet
Во внимание принимается источник, спровоцировавший возникновение состояния. До уваги береться джерело, спровокував виникнення стану.
Во внимание принимается и техника их удаления. До уваги береться і техніка їх видалення.
К вниманию абонентов города Мелитополя! До уваги жителів міста Мелітополя!
К вашему вниманию фото миксбордеров: До вашої уваги фото міксбордерів:
Много внимания уделял математическим исследованием. Багато уваги приділяв математичним дослідженням.
Особого внимания заслуживают рентные платежи. Особливої уваги заслуговують рентні платежі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!