Примеры употребления "внешняя сторона вещей" в русском

<>
Внешняя сторона маховых и их кроющие - голубые. Зовнішня сторона махових та їх криючи - блакитні.
Внешняя сторона плащевая ткань, подкладка хб. Зовнішня сторона плащова тканина, підкладка хб.
Внешняя сторона плащевая ткань, подкладка флис. Зовнішня сторона плащова тканина, підкладка фліс.
Внешняя сторона костюмная ткань, подкладка хб. Зовнішня сторона костюмна тканина, підкладка хб.
Кисточки и внешняя сторона ушей - чёрные. Пензлики і зовнішня сторона вух - чорні.
Но это внешняя, формальная сторона вопроса. Але це зовнішня, формальна сторона питання.
Часть вещей правоохранителям удалось изъять. Частину речей правоохоронцям вдалося вилучити.
Поздняков B.C. Право и внешняя торговля. Поздняков В.С. Право і зовнішня торгівля.
Слабая сторона Уоллеса - игра в нападении. Слабка сторона Уоллеса - гра в нападі.
Маленькая комната не терпит крупногабаритных вещей. Маленька кімната не терпить великогабаритних речей.
Внешняя и внутренняя политика Августа. Внутрішня та зовнішня політика Августа.
Тыльная сторона при 250 нм Тильна сторона за 250 нм
А плюс - низкая стоимость грузоперевозки вещей. А плюс - низька вартість вантажоперевезення речей.
Внешняя макросреда фирмы выступает как нечто заданное. Зовнішнє середовище фірми виступає як щось задане.
Лиризм - сильнейшая сторона таланта Эберта. Ліризм - найсильніша сторона таланту Еберта.
Среди личных вещей Борова поражают огромные лапти. Серед особистих речей Борова вражають величезні постоли.
Внешняя отличительная особенность Голубой мечети - цилиндрический минарет. Зовнішня відмінна риса Блакитної мечеті - циліндричний мінарет.
Обратная сторона "Сталкера". Зворотна сторона "Сталкера".
Использование Интернет вещей на фермах Використання Інтернет речей на фермах
Этап 5- Внешняя отделка бани Етап 5- Зовнішня обробка лазні
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!