Примеры употребления "внешняя политика" в русском

<>
Без компромиссов невозможна никакая внешняя политика. Без компромісів неможлива ніяка зовнішня політика.
Внутренняя и внешняя политика администрации Р. Никсона. Внутрішня та зовнішня політика адміністрації Р. Ніксона.
Внешняя политика стала контролироваться Великобританией. Зовнішня політика стала контролюватися Великобританією.
Внутренняя и внешняя политика Гоминьдана Внутрішня і зовнішня політика Гоміндану
Внешняя политика Рейгана была агрессивно антикоммунистической. Зовнішня політика Рейгана була агресивно антикомуністичною.
Османская империя и ее внешняя политика. Османська імперія та її зовнішня політика.
Внешняя политика Бориса Годунова (1598-1605) 2. Зовнішня політика Бориса Годунова (1598-1605) 2.
"Наша внешняя политика сбалансирована. "Наша зовнішня політика збалансована.
Внешняя политика при Иоанне II. Иоанн Киннам. Зовнішня політика за Іоанна II. Іоанн Кіннам.
Внешняя политика России при Александре I. Зовнішня політика Росії при Олександрі I.
Внешняя политика Франции при президенте де Голле. Зовнішня політика Франції після президентства де Голя.
Общая внешняя политика и политика безопасности ОВПБ. спільної зовнішньої політики та політики безпеки ОВПБ;
Агрессивная внешняя политика германского фашизма. Агресивна зовнішня політика німецького фашизму.
Единая оборонная и внешняя политика. Єдина оборона і зовнішня політика.
Внутренняя и внешняя политика де Голя. Внутрішня і зовнішня політика де Голя.
Пашуто В.Г. Внешняя политика древней Руси. Пашуто В. Внешняя політика древній Руси.
Внешняя политика Теодориха имела мирный характер; Зовнішня політика Теодоріха мала мирний характер;
Внутренняя и внешняя политика протектората. Зовнішня та внутрішня політика протекторату.
Внутренняя и внешняя политика О. фон Бисмарка. Внутрішня та зовнішня політика Отто фон Бісмарка.
Внешняя политика княгини Ольги: визит в Царьград; Зовнішня політика княгині Ольги: візит до Царгорода;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!