Примеры употребления "внешнеэкономический" в русском с переводом "зовнішньоекономічних"

<>
ввод режима лицензирования внешнеэкономических операций; запровадження режиму ліцензування зовнішньоекономічних операцій;
лицензирование и квотирование внешнеэкономических операций; ліцензування та квотування зовнішньоекономічних операцій;
Менеджер по внешнеэкономическим связям обязан знать: Менеджер по зовнішньоекономічних зв'язках повинен знати:
Правовая экспертиза внешнеэкономических контрактов, предлагаемых контрагентами. Правова експертиза зовнішньоекономічних контрактів, запропонованих контрагентами.
1 - лицензирование и квотирование внешнеэкономических операций; 1 - ліцензування і квотування зовнішньоекономічних операцій;
Мирской транспорт обеспечивает 90% внешнеэкономических перевозок. Мирський транспорт забезпечує 90% зовнішньоекономічних перевезень.
МВЭС РОССИИ - Министерство внешнеэкономических связей РФ; МВЕС РОСІЇ - Міністерство зовнішньоекономічних зв'язків РФ;
перевод внешнеэкономических контрактов и сопутствующей документации; переклад зовнішньоекономічних контрактів і супутньої документації;
* методическую помощь при составлении внешнеэкономических контрактов * методичну допомогу при складанні зовнішньоекономічних контрактів
Лицензирование и квотирование внешнеэкономических операций 1. Ліцензування і квотування зовнішньоекономічних операцій 1.
предоставят полное правовое сопровождение внешнеэкономических операций; надають повний правовий супровід зовнішньоекономічних операцій;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!