Примеры употребления "вмешивается" в русском с переводом на украинский

<>
Государство вмешивается в процесс ценообразования. Тому держава втручається в ціноутворення.
Милиция не вмешивается в конфликт. Міліція в конфлікт не втручалася.
"В торговлю регулярно вмешивается политика. Але в торгівлю регулярно втручається політика.
Милиция в события не вмешивается. Міліція не втручалася у події.
В спорную ситуацию вмешивается любовь... Але в боротьбу втручається любов...
Департамент не вмешивается в осуществлении правосудия. Департамент не втручається у здійснення правосуддя.
Однако Тирион вмешивается и уводит Сансу. Однак Тиріон втручається і забирає Сансу.
Вмешивается в Похищение быка из Куальнге. Втручається в Викрадення бика з Куальнге.
Общество вмешивается в личную жизнь граждан. Держава втручається у приватне життя населення.
Но в планы вмешивается ее мама. Але у плани втручається її мама.
В политику принцесса не вмешивалась. В політику принцеса не втручалася.
Вмешиваться в дела собственника запрещалось. Втручатися у справи власника заборонялось.
Патриции городов активно вмешивались в политику. Патриції міст активно втручалися в політику.
он не вмешивался в эту распрю. він не втручався до цього конфлікту.
Не вмешиваться в оперативно-распорядительную деятельность Директора. Не втручатись в оперативно-розпорядницьку діяльність Керівника.
Я в это не вмешиваюсь. Ми в це не втручаємося.
Космодесантники вмешиваются и истребляют всех врагов. Космодесантники втручаються і винищують всіх ворогів.
Позволить продолжить разминаться, не вмешиваясь Дозволити продовжити розминатися, не втручаючись
Сотрудники полиции, находившиеся рядом, не вмешивались. Міліція, яка знаходилась поруч, не втручалася.
Не стоит туда скрупулезно вмешиваться. Не варто туди скрупульозно втручатися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!