Примеры употребления "владели" в русском с переводом на украинский

<>
Дворцом владели Сапеги и Коссаковские. Палацом володіли Сапіги і Коссаковські.
Дворцом владели три поколения Воронцовых. Палацом володіли три покоління Воронцових.
Им владели польские магнаты Бучацкие. Ним володіли польські магнати Бучацькі.
Эти народы владели навыками мореходства. Ці народи володіли навичками мореплавства.
Графы Красинские владели шестью поместьями. Графи Красинські володіли шістьма фільварками.
Храмом владели многие буддийские школы. Храмом володіли багато буддійських шкіл.
Мерсисайдцы владели преимуществом по ходу встречи. Мерсисайдці володіли перевагою по ходу зустрічі.
Старшие братья Мамонтовы владели лакокрасочным производством. Старші брати Мамонтові володіли лакофарбовим виробництвом.
Первой владели так называемые "дома" ('шумер. Першою володіли так звані "доми" ('шумер.
Аборигены Канады владели и торговали рабами; Аборигени Канади володіли і торгували рабами;
Запорожье - название земель, которыми владели запорожцы. Запорожжя - назва земель, якими володіли запорожці.
Остальными городами владели представители Савойской династии. Рештою міст володіли представники Савойської династії.
В 1730 году городом владели Чарторыйские. У 1730 році містом володіли Чарторийські.
Потоцкие владели дворцом до 1936 года. Потоцькі володіли замком до 1936 року.
Поляне жили отдельно и владели родами своими. Поляни жили окремо й володіли своїми родами.
С 1572 года имением владели графы Ходкевичи. З 1572 р. маєтком володіли графи Ходкевичі.
Мастерски владеет искусством связывания - сибари. Майстерно володіє мистецтвом зв'язування - сібарі.
В 1150 году владел Луцком. У 1150 році володів Луцьком.
Не владеть компьютером - быть безграмотным. Не володіти комп'ютером - бути безграмотним.
Зданием владела С. Н. Мнацаканова. Будівлею володіла С. Н. Мнацаканова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!