Примеры употребления "вкладываем" в русском

<>
Мы вкладываем в металл душу Ми вкладаємо в метал душу
Мы не жертвуем, а вкладываем Ми не жертвуємо, а вкладаємо
Мы вкладываем душу в наши проекты! Ми вкладаємо душу в наші проекти!
Что мы вкладываем в понятие "эстетическая стоматология"? Що ми вкладаємо в поняття "Естетична стоматологія"?
Мы передумали вкладывать сюда средства ". Ми передумали вкладати сюди кошти ".
Он вкладывает в песню душу. Він вкладає в пісню душу.
Какое значение ты в него вкладываешь? Яке значення ти у нього вкладаєш?
Блоки можно вкладывать в любые другие блоки. Блоки можуть бути вкладені в інші блоки.
Есть инвесторы, готовые вкладывать средства. Є інвестори, які хочуть інвестувати.
Многие интересуются, во что выгоднее всего вкладывать деньги? Багато хто себе запитує: куди найвигідніше вкласти гроші?
В ее развитие вкладывают огромные деньги. У її розвиток вкладаються великі кошти.
Бутерин советует не вкладывать в криптовалюту Бутерін рекомендує не вкладати в криптовалюту
Дели вкладывает в проект полмиллиарда долларов. Делі вкладає в проект півмільярда доларів.
Они готовы вкладывать сюда средства ", - отметил Семерак. Вони готові вкладати сюди кошти ", - пояснив Семерак.
Булат вкладывает максимум силы и страсти. Булат вкладає максимум сили і пристрасті.
Выгодно ли вкладывать деньги в интернет-магазины? Чи вигідно вкладати гроші в інтернет-магазини?
Выгодно ли вкладывать деньги в новостройки Ниццы? " Чи вигідно вкладати гроші в новобудови Ніцци? "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!